驻岘港总领馆通报当地最新疫情和防控措施(三十一)
2020/09/10

      9月10日,岘港市人委会决定,从9月11日0时起直至有新通知,岘港市实行以下新冠肺炎疫情防控措施:  

 

      一、除确有需要外,限制民众外出。前往公共场所、办公场所、学校、医院、商店、人群聚集区域等以及在公共交通工具上必须佩戴口罩;要求经常使用肥皂、消毒液洗手,保持最少1米的社交距离;除学校、医院、办公场所外的公共场所不得聚集超过30人。  

 

      二、继续暂停:1、在公共场所、运动场举办超过30人聚集的节庆、宗教、祭祀、体育比赛以及其他非必要的活动;组织超过30人的聚餐、宴席。2、游乐场、美容院、KTV、按摩店、酒吧、舞厅、电影院、赌场、网吧、电子游戏厅等非必要服务业场所运营。3、健身房、瑜伽馆、台球厅、游泳馆等场所运营;有直接接触的体育活动。  

 

      三、商店、餐饮业恢复营业,须遵守防疫规定。餐饮店厨师、店长、服务员需全程佩戴口罩、手套,要求顾客保持最少1米的就座距离并适时洗手,及时对桌椅消毒。  

 

      四、继续采取凭票3天出入1次集市的分流措施。  

 

      五、除第二条所列活动外的其他活动,能满足防疫条件并确保从严落实各项防疫措施的,允许恢复正常活动。  

 

      六、对于确需举办的聚集超过30人的政治、经济和社会活动,需由具有审批权限的相关主管部门研究决定。 

 

      七、落实法律规定的其他各项疫情防控措施。  

 

      驻岘港总领馆提醒领区中国公民密切关注外交部和使领馆相关通报,了解并遵守越方有关疫情防控措施,加强自身安全防护,减少不必要外出,不要前往疫情高风险区域。如出现发烧、咳嗽等症状,第一时间就医,被确诊、疑似或隔离的中国公民请及时联系驻越南使领馆。  

 

      越南急救电话:0084-115;  

 

      外交部全球领保与服务应急呼叫中心电话:0086-10-12308或0086-10-59913991;  

 

      中国驻岘港总领事馆领事保护与协助电话:0084-905580010;  

 

      中国驻越南使馆领事保护与协助电话:0084-24-39331000;  

 

      中国驻胡志明市总领事馆领事保护与协助电话:0084-908002226。  

推荐给朋友:   
全文打印       打印文字稿
中华人民共和国驻岘港总领事馆 版权所有
地址: 4-8 Tran Trong Khiem st., Ngu Hanh Son dist., Da Nang city, Vietnam
电子邮箱:chinaconsul_danang@mfa.gov.cn  电话:0084-236-3987556  传真:0084-236-3987552